News
Tsveta with short film about the German Jewish poet Nelly Sachs
Vaso Roto publishing house, which published Tsveta's book The Seventh Gesture in Spanish, brought together its women authors with short films on the occasion of March 8 about the authors, also women, who have impressed and influenced them in their...
Tsveta in Christianity and Culture magazine
Tsveta's latest essay "Hope - a promise of holiness" was published in the last issue of Christianity and Culture magazine...
Tsveta in website of Bulgarian literature in Spanish
Three poems from "The Seventh Gesture" were published by Marco Vidal on his website for Bulgarian literature in Spanish. The translator is Reynol Pérez Vasquez.
Tsveta was guest to the Eighth World poetry festival in Athens
From September 19 to 23, the Eighth World Poetry Festival was held in Athens, where Tsveta was a guest. She presented her new poems based on Turner paintings. 44 poets from 13 countries participated in the festival...
Tsveta in Bulgarian anthology in Croatia
Six poems by Tsveta from her books "Distortion" and "Magnification Forty" are included in the Anthology of Bulgarian Poetry in Croatian along with 52 classical and contemporary poets...
A whole page of Tsveta's Turner poems in Literary Newspaper
The September issue of the Literary Newspaper opens on its title page with poems from Tsveta about J.M.W. Turner. In the newspaper, a whole page is dedicated to them, and in the news there is a text about the Award she received of the English PEN...
Bulgarian PEN organised a reading dedicated to Salman Rushdie
The Bulgarian PEN held a literary reading in honor of the world-famous writer Salman Rushdie, who fell victim to an attack. It took place in the Metropolitan Library...
Magnification Forty by Tsveta, translated by Jonathan Dunne won the English PEN
Tsveta is included among the voices from 19 countries (from Thailand to North Macedonia) in 18 languages that have received PEN Translates Awards from English PEN, thus ensuring that these voices can be heard outside their linguistic confines...
Turner poems by Tsveta in Krastopat
Two poems by Tsveta from her forthcoming collection "Turner and the Uncreated Light" were published in Krastopat, a prestigious e-magazine in Bulgaria whose editor is Aleksander Hristov.
New article by Tsveta in Christianity and Culture 5 (172)
Tsveta published an article in the magazine Christianity and Culture about the hyperrealist artist Boyko Kolev, talking about the Christian elements in his paintings.
Tsveta in Galician translation
In his blog Diffractions Carlos Arias Iglesias after translating The Seventh Gesture into Galician wrote about it: "I finished today and I am deeply embraced by these prose poems, where life, exquisite sensibility and a lofty poetic gift, in my...
Tsveta in Trafika Europe Radio
Tsveta gave an interview to the American radio Trafica Europe. The conversation was about her poetry, about the mysticism in poetry, about theology. The interviewer was Fiona Sampson.
Tsveta in Bulgarian National Radio
Tsveta is a poet of March at Sofia Library. Her poems will be presented by the critics Kristina Yordanova and Yordan Eftimov...
Tsveta participated in the International reading
On March 21, on the occasion of the International Poetry Day, declared by UNESCO, a reading of 300 poets from around the world took place, and Bulgaria was represented by 13 poets in alphabetical order...
Tsveta in the International Anthology LIVING VOICES
Twelve Bulgarian poets are included in the anthology "Living Voices" among poets from all over the world on the occasion of International Poetry Day, March 21. Project of the poets Rei Berroa and Fernando Cabrera...
Love poem by Tsveta published in the platform Gents
The poem is dedicated to Jonathan Dunne and is especially published in the platform Gents which spreads love poems.
Tsveta in Japanese with a Renga poem
Tsveta participated in a project with 100 poets writing in the time of Covid isolation a Renga poem. It was published originally in Romanian and now the Japanese translation is ready.
Translation by Tsveta from Jonathan Dunne's book Seven Brief Lessons on Language
Tsveta translated for Bulgarian magazine Svet a chapter from Jonathan Dunne's latest book on language - "Seven Brief Lessons on Language". The edition is available on Amazon.
Tsveta in Temps de lecture Blog littéraire
The author of the review shares the following words about The Seventh Gesture: "It is a poetry that celebrates life, its light rather than its darkness, the wonders of life, a certain form of innocence, naivety, appeasement, tranquility, a golden...
Poem from the book The Seventh Gesture in Books' Journal
The poem "The end of the film" in wonderful translation by the Greek poet Dimitris Allos was published in this prestigious Greek magazine, combining 16 poets with poems about Greece for the 200 years of the liberation of Greece from Turkish dominion.
Thirteen poems from three books by Tsveta in Poetix
Thirteen poems from the last three books of Tsveta, beautifully translated by Vassilis Maragos and Nikos Vlahakis. Vassilis Maragos is also the Greek translator of Adam Zagajewski.
One hour with Tsveta's poetry at the Spanish National Radio
In the program Direction East (Rumbo al este) on the Spanish national radio there was an hour reading of poems by Tsveta from her book "The Seventh Gesture" accompanied by music by Theodosii Spassov...
Tsveta with Fiona Sampson at the International Literary Festival
Tsveta participated with Fiona Sampson as her translator at the International Literary Festival at the National Palace of Culture in Sofia...
Tsveta in Bulgarian literary magazine Textil
Six poems by Tsveta entered in this interesting magazine with a number dedicated to the cars. The poems are though from the future book inspired by the paintings of J.M.W. Turner.
The Spanish edition of The Seventh Gesture announced in Portal Cultura
The Seventh Gesture was promoted in Portal Cultura. Manuel Rivas's admirable preface to the book was also published.
Kulturni Novini announced Tsveta's Spanish edition of The Seventh Gesture
The Seventh Gesture was promoted in Kulturni Novini. The book became an event after being shortlisted for the major award Peroto for the translation by Reynol Perez Vazquez. And after the very positive reviews in Spain.
Literary Nespaper with poems by Tsveta, dedicated to Sofia
Tsveta participated in the International Poetry Festival in Sofia - Sofia Metaphors. She wrote three poems about landmarks in the capital - Women's Market, the Square of Tolerance and the Rotunda of St. George...
The Seventh Gesture is announced for second time a book of the week
The Spanish edition of The Seventh Gesture (translation Reynol Perez Vazquez) is announced for second time a book of the week in the Madrid literary site Zenda...
Literature Newspaper about the Spanish edition of The Seventh Gesture
Literature Newspaper wrote about Tsveta's book The Seventh Gesture in Spain and its success there...
Second review about the Spanish edition of "The Seventh Gesture"
Marina Casado wrote a clever and an inspired review about Tsveta's book The Seventh Gesture. It is second in this language after the book was published from a prestigious publisher Vaso Roto this year...
The poem "Tea" from Tsveta's book "Magnification Forty" was read in the Belgium radio Panik
French speaking people can listen to Tsveta's poem Tea in Belgium radio Panik. The marvelous translation is made by the French poet Guillaume Decourt. The music is by Quartet Kronos from Azerbaidjan. The presenter is Anna Ayanoglou.
Tsveta in Revista Altazor
Five of Tsveta's poems from the book The Seventh Gesture were published in the established Chilean magazine Revista Altazor. The translator is Reynol Perez Vazquez, the publisher Vaso Roto.
Tsveta in the column of Carlos Olivares Baró
In his column El Convite Carlos Olivares Baró writes about Tsveta's book "The Seventh Gesture": Tsvetanka Elenkova is a great surprise for Spanish-language readers...
Tsveta with Spanish edition of The Seventh Gesture
It’s not every day that your poetry book comes out in Spanish with Vaso Roto Ediciones, in a translation by Reynol Pérez Vázquez and with a foreword by Manuel Rivas!
Tsveta participated in International Poets & Writers Conclave
The event was organised by the prominent poets Fiona Sampson and Sudeep Sen. Tsveta's poetry was presented together with the Australian poet Paul Hetherington and the Croatian Milos Djurdevic. Yoiu can see the event on You Tube.
Tsveta's poem translated and read into Greek by the prominent poet Dimitris Allos
In honor of 200 years of the liberation of Greece poets were reading 15 poems from 6 languages in You Tube. Thank you to the prominent poet Dimitris Allos for his choice of my poem. You can listen to the poem on the 53.34 min.
Six poems from Tsveta's future book in the literary magazine Savremennik, 1/2021
Tsveta ia preparing book after the paintings of J.M.W. Turner. Six of these poems were published in the Sofia prestigious literature magazine Savremennik. The editors are Vladimir Zarev and Ivo Rafailov.
Tsveta with a paper dedicated to Gregory of Nazianzus
Tsveta's paper "St Gregory of Nazianzus and his attitude towards women in his orations and poems" was published in the prestigious theological magazine Bogoslovska misal, edition of Theologian Faculty of St. Kliment Ohridski University...
Fiona Sampson's book in Tsveta's translation - a review in Toest
The reviewer is Bulgarian poet and journalist Marin Bodakov. Marin wrote about the book as a religious and a musical piece. Reading it you can combine it with the music of Sir John Tavener.
Tsveta's translation of Fiona Sampson in BG Metro Station
For the fifth time The Polish Institute and Literature Newspaper are presenting poems by European poets in the Sofia metro. England is presented by Tsveta's translation of Fiona Sampson''s poem from her book Coleshill - "Canto".
Tsveta wrote a part of renga poem, published in Romanian
In the process of isolation, the renga poem "Airborne Particles" was born, written by 100 poets from all over the world, inspired by a quote from Hafiz...
Review about Tsveta's book "The Seventh Gesture II"
Tsveta's book "The Seventh Gesture II" was reviewed in prestigious literary magazine Savremennik. The reviewer is Patritsia Nikolova.
Essay by Tsveta on Gregory of Nazianzus' theology and poetry
Tsveta is a doctoral student in Theological faculty in Sofia University "St Kliment Ohridsky". This essay is part of her doctoral work about mistical theology of St. Gregory of Nazianzus, concerning his poetry and orations.
Recours au Poeme with review about Tsveta's book Crookedness
Jean-Pierre Grandebeuf writes in Recours au Poeme about Crookedness that it is a book about the diversity of the world and its relation with the human beings, the poetry as a joinder between the world and its people.
Tsveta has poems published in Bengali magazine
Tsveta's poems from her books The Seventh Gesture and Crookedness were published in the Bengali magazine Daily Bangla. The translator is Rudra Kinshuk.
Three poems by Tsveta in Strands Lit Sphere
Three poems from Tsveta's book Magnification Forty were published in the International literary site Strands Lit Sphere. Strands is an independant group of artists and writers from across the world. The editor is Jose Varghese.
Five poems dedicated on J.M.W.Turner
These are Tsveta's new poems for the future book on the paintings of J.M.W.Turner. They talk about Uncreated light in the pictures of the artist. After Stranitsa this is the second magazine in Bulgaria they are published in.
Tsveta reviewed In London Poetry Society's magazine Poetry Review
Tsveta's book Crookedness was reviewed by Singaporean poet Theophilus Kwek in the Spring 2020 issue of Poetry Review!!! Here are some words from the review: "The precision of Elenkova’s images shines through (and even transcends) the...
Tsveta in Massachusetts Review
Tsvets's poem "The Train" was included in the anthology. This poem is not included in any of her books. It was published for the first time in Vol. 56, No...
Tsveta participated in discussion about christianity and poetry
An interesting approach in this round table, organised by Harta, about the place of christianity in poetry like those of the Word in the words.
Tsveta translated essay by Jonathan Dunne
Tsveta translated essay by Jonathan Dunne's Diary on Holy Mountain Athos. He writes about his travel to the monasteries of Great Lavra, Dionisiou, St Paul and Zograph. This is his fourth essay - spring 2014 of nine so far.
Tsveta in the Parisian literary magazine EUROPE
Five poems from Tsveta's book Magnification Forty were published in the prestigious magazine Europe, which founder is Romain Rolland in 1923. The translation is by the poet Guillaume Decourt.
Tsveta in the Orthodox site Pravoslavie
Tsveta's essay about Epiphany from the book Bulgarian Fresos:Feast of the Root was published in the site Pravoslavie.bg.
Tsveta published three poems from her future book
Three poems by Tsveta's future book on paintings by J. M. Turner were published in the magazine.
The Seventh Gesture II in the Festival's Programm
Tsveta participates at the Festival in a conversation about her last book The Seventh Gesture II and the women's writing.
Poems by Tsveta in Kadar 25
Last three books of Tsveta - Crookedness, Magnification Forty, The Seventh Gesture II are presented in the cultural site Kadar 25.
The Seventh Gesture II nominated for the literary award Nikolay Kanchev
Tsveta's book The Seventh Gesture II was nominated for the Literary award Nikolay Kanchev, given every year on the date of the name of the poet 6th of December(St Nicolas) from his wife the poet Fedya Filkova.
Tsveta in New Humanist
My poem "Chocolate, dark" from the book Magnification Forty in the wonderful translation of Jonathan Dunne was just published in the prestigious London magazine New Humanist.
Tsveta gave an interview about her father - the prominent opera singer Stefan Elenkov
Stefan Elenkov died age 60 in 2007, after had sang in such theatres as La Scala - Milano, Metropoliten Opera, Paris Opera, Grand Opera Wien, Bolshoy Theatre - Moscow etc. He was one of the best Bulgarian basses ever sang abroad...
Tsveta read a paper at the conference
Tsveta is a doctoral student in The Theological faculty of Sofia University "St Kliment Ohridsky". As such a student she participated at the conference, dedicated to the Church Fathers and she read a paper on St...
Tsveta presented her book The Seventh Gesture II in Elias Canetti Fest in Ruse
This was the third presentation of the book after these in Sofia and Plovdiv. Elias Canetti is a Nobel Prize Winner author who was born and lived in Ruse through his childhood...
The presentation of The Seventh Gesture II in Plovdiv
Tsveta's book The Seventh Gesture II had presentation in U Park Gallery in Plovdiv. The organiser was the teacher and critic Silvia Dimitrova.
Tsveta published an essay on Christ
The main theme is taken from the Gospel of John, where he writes about Christ as the Light of the world. The essay was dedicated on one of the main Orthodox feasts - Transfiguration on 6th of August.
A Review about Tsveta's book The Seventh Gesture II
The reviewer Katya Atanasova emphasizes on the style of the book - lyrical prose, fragments in which the thought is at the height of sensitivity and intuition. The main theme of the narrative is wondering between the earthly and beyond.
Tsveta's book The Seventh Gesture with presentation in Peroto
The book was presented by the poet and the literary critic Yordan Eftimov and by the literary critic Kristina Yordanova. Kristina and Yordan are the main critics who through the years follow the creative work of Tsveta...
The Seventh Gesture II in Drum
The journalist Olia Al-Ahmed writes about the establishment of the book abroad - many reviews it received in such media like Poetry Review, MPT, Absinth etc.
The French poet Guillaume Decourt translated by Tsveta
Few poems by the French poet Guillaume Decourt were translated by Tsveta and published in the literary magazine Stranitsa. Guillaume Decourt has a style that reflects both Greek and French tradition in literature...
Tsveta received the Literary Award "Dabat na Pencho"
Tsveta received the prestigious literary award "Dabat na Pencho" for the craft of her creativness, given by the literary critic Svetlozar Igov. The award is given every year on the date of birth of the Bulgarian classical poet Pencho Slaveykov.
Poems by The Seventh Gesture II in Delta Blues Bar
Tsveta read poems from The Seventh Gesture II in Delta Blues Bar together with other poets: Nikolay Boykov, Ekaterina Grigorova, Liudmila Mindova, Petar Chuhov etc.
The book Coleshill by Fiona Sampson in Tsveta's translation
Fiona Sampson's book Coleshill in Tsveta's translation was published in Small Stations Press. This is the second book by Fiona, translated by Tsveta after The Distance Between Us with the publisher Balkani, 2008.
Tsveta published an essay about Rila Monastery's icon
The essay is about a famous Holy Fourty Martyrs icon and the author explains the gestures of the holy men as a ladder towards heaven.
Tsveta with MA in theology
In an official ceremony in Sofia University St Kliment Ohridsky Tsveta was given her MA diploma in theology.
Tsveta participated with a paper on St Gregory of Nazianzus
Tsveta participated with a paper on St Gregory of Nazianzus in The Third International Philological Forum for Young Scholars.
Tsveta's book Crookedness published in Corps Puce, France
The French edition of Tsveta's book Crookedness is already fact! This is her second book to be published in France this year - the translator is Krassimir Kavaldjiev, the painting on the cover is by Boyko Kolev!
Tsveta defended her master thesis on St Gregory of Nazianzus
Tsveta defended her master thesis on St Gregory the Theologian and the asceticism in his poetry. Her supervisor Associate professor PhD Sveto Riboloff supported her all this time.
Tsveta's book Crookedness published in Shearsman Books, England
Crookedness is the third book which Tsveta published with Shearsman Books after The Seventh Gesture and At the End of the World: Contemporary Poetry from Bulgaria. Translator is Jonathan Dunne.
Tsveta presented her book The Seventhe Gesture in the 36th Market of the Poetry in Paris
Tsveta's book The Seventh Gesture is the first book of the author published in France from the publishing house Tertium Editions. It was presented in the 36th Market of the Poetry in Paris.
The Seventh Gesture was published by Tertium Editions, France
The French edition of Tsveta's book The Seventh Gesture is already reality. This is fourth edition abroad of the book after publications in England, US, Serbia...
Tsveta and Jonathan's publishing house presented their authors
Small Stations Press was guest of the poet Petar Chuhov's evenings which he organises in Club Alcohol in the Sofia Library...
Poetic work shop in Galicia lead to the publishing of an anthology
Ten poems by Tsveta were published in a Galician anthology as a result of a working shop of six poets which took place in the island San Simon. The anthology is bilingua Ehglish and Galician, the poets translated their own works...
Tsveta translated New Leaves by Rosalia de Castro
This is the second book Tsveta translated by Rosalia after Galician Songs, published by Small Stations in 2014. Rosalia de Castro is the most reknown and universal Galician poet...
Tsveta read her poems on the National day of Bulgaria
Reading poems on the Nationai day of Bulgaria in the museum of Ivan Vazov - the most emblematic classic poet was an event organised by the lliterary critic Kristina Yordanova...
A review of "Magnification Forty" in Savremennik
In the first issue for 2017, the magazine "Savremennik" published an article about the book by Tsveta Magnification Forty, by Patricia Nikolova...
Tsveta translated Chus Pato in Bulgarian
The book in Bulgarian whose translator is Tsveta is a collection of two books by the author: Carne de Leviatan and Secesion. Chus Pato is one of the most established Galician poets in her country and abroad. The publisher is Small Stations Press.
Literary workshop with six European poets in Galicia
Tsveta was participant in the literary workshop in San Simon island, Galicia, organised by the poet Yolanda Castano. There were five more Europena poets, all translating eachother in their native language...
Magnification Forty was presented at the International Elias Cannetti festival
Magnification Forty is Tsveta's fifth poetry book. It was presented at the Internationsl festival Elias Cannetti in Ruse...
Prof. Milena Kirova with review about Tsveta's book Magnification Forty
Literary critic Prof. Milena Kirova wrote a review of Tsveta's book Magnification Forty, in which she emphasized the desire for precision of every detail and the psychological landscape that lead to the déjà vu effect in her poetry.
Magnification Forty at Apollonia
Tsveta's book Magnification Forty was presented at Apollonia by the poet and journalist Marin Bodakov. His words about the book were penetrating and deep. He describes the main themes in Tsveta's poetry and emphasizes at her timely christianity.
Tsveta in Omnibus Festival in Prague and Munich
Tsveta was participating in the International Omnibus project with another seven poets. She was reading her poetry in Prague and Munich. She gave an interview about the festival Crowd...
Tsveta in Poem on poetry and orthodoxy
Tsveta and Jonathan Dunne gave an interview for the UK magazine Poem on the theme of poetry and orthodoxy. The editor of the magazine is Fiona Sampson.
Tsveta about Magnification Forty in Diascop
Hristina Mircheva - editor in chief of the electronic magazine Diascop took an interview by Tsveta about her new book Magnification Forty. Tsveta talked about the literature as revalation.
Tsveta participated in a poetry reading on the occasion of anniversary of LN
Throgh years there were lots of publications of Tsveta in Literature Newspaper - her poems and translation. Tsveta read poems by Magnification Forty.
Tsveta presented the book of Gokcenur C. in the presence of the author
Tsveta took part in literary work shop in Istanbul in 2010...
Tsveta's book with presentation in Plovdiv
Tsveta's book Magnification Forty had a presentation in Spirt & Spirit club in Plovdiv. It was a part of literary events which Bulgarian writer Alexander Sekulov organizes in this atmospherical place...
Tsveta, Kiril Vasilev and Vladimir Sabourin were presented by Prof. Milena Kirova
The first meeting of poets from publishing house Small Stations Press took place in 137 auditoriums of Sofia University "St. Sliment Ohridski". Their books were presented by the literary critic Prof. Milena Kirova.
Literary critic Kristina Yordanova wrote about Tsveta's book
LIterary critic Kristina Yordanova wrote an emblematic review about Tsveta's book Magnification Forty. The title is: "God of the little things of Tsvetanka Elenkova"...
Eight poems from The Seventh Gesture in Poeteka
Tsveta's poems from her book The Seventh Gesture were published in bilingua Albanian-English in Poeteka magazine. The translators are Silvana Leka in Albanian and Jonathan Dunne in English. The editor is the poet Arian Leka...
Magnification Forty reviewed by Katya Atanasova
Tsveta's new book Magnification Forty was reviewed by the critic Katya Atanasova in Portal Cultura. The journalist writes that this is a book about the visible and the invisible, about the spiritual layers under the material mantle of the world...
Marin Bodakov wrote about Tsveta's book in Kultura
In his review about the book, Marin called it "the most necessary contemporary Bulgarian Christian poetry".
The literary critic Maya Gorcheva wrote about Tsveta's book "Magnification Forty"
About this book Maya Gorcheva says: This collection of poems tells about the samples of a microscope and the disappearing waterfalls in the mountains in Southeast Europe...
Review for "Magnification Forty" by the literary critic Gergina Krasteva
Tsveta's book Magnification Forty was reviewed by the literary critic Gergina Krasteva among other books, published in 2015-2016. The critic called it a book of "optical support, of charming everyday life, of synthesized splendor".
Magnification Forty's presentation in Sofia
The seventh book of Tsveta Magnification Forty was presented in Peroto Literary Club. The critics Yordan Eftimov and Kristina Yordanova talked about the book...
Tsveta published an essay about the icon of The Holy Trinity in Arbanassi
The essay explains the relation between the two deitys in the Trinity - God the Father and God the Son starting froma an interesting image of the icon where God the Father embraces Christ on the cross.
Poems from "Magnification Forty" in the Plovdiv literary magazine
Six poems from Tsveta's book Magnification Forty were published in the magazine.
Страница (Stranitsa 2/2014)
Six poems from Tsveta's book Magnification Forty were published in the magazine.
Five poems and an interview by Tsveta in the magazine
The editor in chieaf is Bulgarian-German poet Petja Heinrich. She invited Tsveta for a long intervew about her creativness, life and literary taste and she also included 5 poems from the book Crookedness.